Lana ist eine Eva mit dem Apfel. Lana’s Apfel, Lanaer Apfel? Lananer Apfel?
von Georg Dekas
Die wortökologische Frage Lana gegen Lanan macht sich auch im Genitiv bemerkbar. Heute heißt es z.B. Lanas Kulturdenkmäler, also die Kulturdenkmäler von Lana, usw. Manche schreiben den Genitiv von Lana sogar falsch, weil sie vom Englischen verführt werden: Lana’s Äpfel, beispielsweise.
Die verführerische Lana
Nun ist es so, dass in der globalisierten Welt des Internets, also in unserer realen Gegenwart, das Wort Lana für einen weiblichen Vornamen gilt, und nicht mehr für den schönen Ort an der Falschauer und Etsch. Der Mädchenname Lana ist hauptsächlich in Amerika verbreitet. „Per forza“ taucht er dann auch und immer wieder weltweit in erotischen bis einschlägig sexuellen Zusammenhängen auf. Dann heißt es Lana’s erotic chat usw.
Eine solche Verwechslungsgefahr bestünde nicht, hieße Lana heute noch auf die gute alte Art: Lanan. Dann wären es Lanans Äpfel, die im Internet auftrumpfen können, ohne rot zu werden.